Моя жизнь пополам: манга и журнал "Мурзилка" (с) Sky Trip
Не моё, ес-но. Старые песенки из "Записных книжек студента". Прелесть просто!

Новые приключения трех мушкетеров
Атос, Портос и Арамис
однажды в баню собрались
Они туда по вторникам ходили
Атос принес с собой насос,
Портос -- шампуни для волос
А Арамис мочалку де Тревиля

Стоял погожий банный день,
у Нотрдам цвела сирень
А в Лувре тихо музыка играла
И надо ж было в этот час
случиться вдруг у банных касс
Гвардейцам господина Кардинала

Отвесив вежливый поклон,
сказал гвардейцам дю Валлон
Известный всем под именем Портоса
"Я рад приветствовать вас здесь,
но всем в парилку нам не влезть
Там, господа, не хватит места просто

Я предлагаю вам пока махнуть
по кружочке пивка
Или по парку погулять немного
А часиков, примерно, в пять
вернетесь вы сюда опять
И парьтесь на здоровье, ради бога"

В ответ на это де Жюсак --
красавец в завитых усах
Всегда подтянут, выбрит и надушен
Сказал он, взявшись за эфес:
"Коль всем в парилку нам не влезть
Придется, господа, вам мыться в душе"

Но после этих слов Атос
мгновенно выхватил насос
Портос -- шампунь, а Арамис мочалу
И встав в порядок боевой,
атаковали вражий строй
Решительность всегда их отличала

Но в битве той никто не пал,
на счастье кто-то прочитал
Висевшее над входом объявленье:
Сегодня в бане пара нет,
котел еще не подогрет
Месье, примите наши извиненья

Про это дело Кардинал
через Миледи разузнал
И принял кардинальное решенье
Чтоб понапрасну кровь
не лить, он баню приказал закрыть
А банщиков казнить для устрашенья.


****
Мы заявляем вам о вопиющем факте
У берегов Амура, среди родных полей
Подвергся мирный наш простой советский трактор
Обстрелу шестерых китайских батарей

Заслышав дикий крик китайского десанта
Советский тракторист по званию старлейт
Ответил на огонь одним могучим залпом
И уничтожил шесть китайских батарей

А после слив бензин и запустив реактор
Он быстро допахал гречиху и овес
Поднялся в небо наш простой советский трактор
И улетел обратно в свой родной колхоз

А в интервью со спецработником редакций
Сказал наш бригадир как будто невзначай
Что в случае второй подобной провокации
На поле вместо трактора мы выпустим комбайн

@темы: стишки

15:01 

Доступ к записи ограничен

Моя жизнь пополам: манга и журнал "Мурзилка" (с) Sky Trip
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Моя жизнь пополам: манга и журнал "Мурзилка" (с) Sky Trip
:white:В подарок Вересковому Льду и Сатори Ивадзику!!!!!

Весна, Зимовье, Фотошоп!
Корявенько, но искренне
Всех с серединой марта!

@темы: рисунки

Моя жизнь пополам: манга и журнал "Мурзилка" (с) Sky Trip
Небольшой рассказ под Grand Valse Brilliant (Chopin). Вообще-то замышлялся ужастик...

читать дальше

Но мне не страшно, когда музыка жрёт изнутри...

@темы: проза

Моя жизнь пополам: манга и журнал "Мурзилка" (с) Sky Trip
Общага. Если идти по коридору вечером, когда мигают перегорающие лампы дневного света, а стены, выкрашенные зелёной краской, словно давят со всех сторон, можно представлять, что ты - герой фильма ужасов, пробирающийся по коридору заброшенной клиники. Пятый этаж закрыт, площадка пятого этажа темна, туда уходят курить. Сидя на подоконнике и прислонившись лбом к стеклу, можно смотреть в парк военного госпиталя по соседству или на окаймлённую красными огнями вышку. Она совсем близко и похожа на Токийскую телебашню, знаковую героиню аниме X-1999 и одноимённого сериала. На её верхней площадке можно представить сражающихся анимешных героев. Иногда это улучшает настроение.
Когда нет соседей, можно жечь свечи, пить какао или крепкий чай. Можно танцевать или писать при свечах. Или читать Этерну, как я делаю сейчас.
Я сплю на Ленине. Да-да. Когда я въезжала в эту комнату, в углу обнаружилось старое панно из фанеры с лицом вождя мирового пролетериата. Такие в советское время вешались в актовых залах. Панно я преспособила под панцирную сетку, которая нещадно прогибалась. С тех пор мой позвоночник от искривления оберегает Владимир Ильич.
Недалеко от общаги - селикатный завод. Главная труба напоминает космический корабль на старте. Место мрачное, окружённое развалинами гаражного кооператива. По ночам иногда рушаться штабели кирпичей. Или скрежещет что-то уж совсем необъяснимое.
Рядом - мост над железной дорогой. Если стоять там, когда идёт поезд, чувствуешь вибрацию чугуного поручня и асфальта под ногами. На мосту хорошо глубокомысленно курить. Иногда там с тобой знакомятся странные типы, которые исчезают так же неожиданно, как и появились.
Ещё рядом - тёмный городской парк и кавказская забегаловка. Недалеко от остановки автобуса жгут костры бомжи. По утрам к остановке приходит сумасшедший в подшлемнике и разговаривает сам с сбой.
Здесь вообще очень много сумасшедших. И ещё больше тех, кто считает себя нормальным.

@темы: пмж

Моя жизнь пополам: манга и журнал "Мурзилка" (с) Sky Trip
Альбом очень понравился, хотя нет того цепляющего, нервного, что было раньше. Искренности прежней нет. Есть профессионализм и... неприятный голос второй вокалистки.
Впечатления описывать бесполезно. Это надо слушать.
Хелависа сочинила Лорку. И неплохо сочинила, надо сказать. Правда, песня "Ветер", ИМХО, должна была быть более испанской. Раз уж Лорку взялись переписывать. А она... никакая. В смысле, никаких этнических каннотаций. Просто баллада. Прекрасная баллада, надо отметить.

И ещё... Ветер, Лорка, Испания, всадник в погоне за смертью...
Сначала я поперхнулась и выдавила: Рокэ, вы ли?
А потом поняла, что не он.
А Рамиро и Октавия.


Ветер

Музыка: Наталья О`Шей (Хелависа)
Слова: Наталья О`Шей (Хелависа) и Ольга Лишина (Лазури)
июнь 2007 г.

Как ко мне посватался ветер,
Бился в окна, в резные ставни.
Поднималась я на рассвете, мама,
Нареченною ветру стала.

Припев:

Ну, а с ветром кто будет спорить,
Решится ветру перечить?
Вышивай жасмин и левкои,
С женихом ожидая встречи.

Отпусти меня в поле, мама,
Зелены витражи в часовне,
Чтоб с востока в душистых травах
Мой жених пришел невесомый.
Мой жених под луною зеленою
Сердце возьмет в ладони,
Бубенцы рассыплются звоном
В семи широких подолах.

Припев

Где же ветер мой? Пусто в поле...
Или предал меня мой милый?
Для чего мне краса и воля?
Он крылат, только я бескрыла!
Для чего такому жена —
Он играет шелковой плетью;
Где-то всадник, привстав в стременах,
Летит в погоне за смертью.
Ой, да на что, на что сдалась я ему,
Словно нож, он остер и резок;
Вышивают небесную тьму
Пальцы тонких ветреных лезвий.

Припев

Распускает тугие косы
Под масличной юной луною.
В тишине танцует, смеется,
Будто впрямь и стала женою.
Поздно зовете, друзья,
Я сама себе незнакома,
Ведь я — я уже не я, мама,
И дом мой — уже не дом мой.

Припев


Комментарий Хелависы:
Я очень люблю Федерико Гарсия Лорку. Просто вот ОЧЕНЬ я его люблю. И всегда мечтала написать на его стихи песню, но он, паршивец, не давался никак. Годами я мучила Цыганские Романсеро, Саэты, Газеллы и Касыды, и толку - ноль, андалусийская душа - потемки. Как-то удалось сочинить хорошую мелодию на классический ритм романсеро, но стало понятно, что требуются рефрены и вообще что лучше текст писать самой - с оглядкой на Лорку, так сказать, с приветом.
С этой мыслью я и отложила мелодию - до прихода текстового вдохновения, которое у меня случается нечасто.
И каково же было мое удивление, когда через пару недель я обнаружила в ЖЖ дражайшего соавтора Лазури красивый лоркообразный текст: lazuri.livejournal.com/633301.html
Я тут же подтащила к компьютеру арфу и принялась складывать детали паззла витража. Стало понятно, что опять же нужен рефрен (но зародыш рефрена уже был), и что, как всегда, надо убирать "случайные" строчки, не несущие в себе жизненно важной информации, а зато надо добавлять больше брутальности и той самой "лорковости". Даже одну цитату я туда вставила (кто увидит, тот молодец), как посвящение по случаю дня рождения (не моего и не Лазуриного, Лорки конечно).
Тональность - соль-минор, медленная баллада с испанским колоритом, есть красивый мрачный ход в басу на арфе. Короче, получилась антитеза к Лоркиному романсу "Пресьоса и ветер". Там ветер гоняется за бедной цыганкой, а у нас сама цыганка спятила и к ветру пристает.

www.melnitsa.net/forum/viewtopic.php?p=973397#p...

@темы: впечатления

18:28

Я дома!

Моя жизнь пополам: манга и журнал "Мурзилка" (с) Sky Trip
Жива, здорова, переболела гриппом, переболела хандрой.
Почти в строю, в общем-то.
Появляться буду, наверное, довольно редко. Возможности сейчас скудны.
Но я очень по всем соскучилась!

Моя жизнь пополам: манга и журнал "Мурзилка" (с) Sky Trip
Собственно, с чего всё началось? На каникулах читала "Имя розы" Умберто Эко. Дивно занимательная книжица оказалась. Но вначале решила прочесть предисловие.
Предисловие как предисловие, в меру научное и довольно краткое. И почти в конце: "Критики проводят параллель между сюжетом романа и убийством Альдо Моро"
Говорю "Блин", протираю глаза.
Нет, всё по-прежниму: кого и кем.
Дальше в предисловии вообще начинает фигурировать "Дело Моро" (Представилась объёмистая такая папка: портрет верного мориска анфас и в профиль на фоне линейки и отпечаток копыта)
К сожалению, не поинтересовалась, кто же был упомянутый Альдо Моро, но случий забавный.
Мысль начала развиваться дальше:
Сидит Вера Викторовна над "Правдой стали..." и думает: Как же они мне все осточертели! Особенно Альдо... Надо его в этой книги окончательно угробить, а то писать брошу... Какую бы ему смерть придумать, чтобы погрознее и понелепее?
Утомлённая раздумьями писательница снимает с полки Умберто Эко, чтобы хоть немного отвлечься... И - как обухом по голове: "Вот оно, решение!"

М-да, грипп - страшная вещь... Какой я бред несу!

Моя жизнь пополам: манга и журнал "Мурзилка" (с) Sky Trip
О-о, опять мне настроение испортили!!! (не здесь, не на дайри)
Но (хэ-хэ), склонность к графоманству имеет свои плюсы! А именно - я могу отомстячить словом! И ух как отомстячить!!! Героиню, списываемую с испортившей настроение личности, запсим в самую ужасную психушку!!!! (ну и что, что по сюжету так и замышлялась?!)
Я всё-таки допишу этот хоррор! Допишу и успокоюсь!
Если сначала кого-нибудь не покусаю, хм!

@темы: ррррр!

Моя жизнь пополам: манга и журнал "Мурзилка" (с) Sky Trip
Автор смеётся приимущественно над собой.
А вообще мне понравилось.
Спасибо за науку Коулю и Фёдору Кривину))

Краткая и весьма поучительная притча о графоманах
Однажды Богу попалась в руки "Божественная комедия" Данте.
"Чёрт возьми!" - прошептал Бог, перелистывая пергаментные страницы и время от времени слюнявя палец.
Чёрт послушно взял томик. Бог лежал на диване, поэтому чёрт забрался с ногами в кресло и уткнулся в книгу, неосознанно повторяя жест Бога с пальцем.
"Ну как?" - спросил Бог через какое-то время.
"С ума сойти!"
"Ты до какого круга дочитал?"
"До седьмого... Вот это фантазия у мужика! Одни круги эти... Мне до такого ни в жизнь не додуматься!"
"Мне, как ни странно, тоже. Талант!"
"Слушай, Всемогущий, не подскажешь, какие грибы он ел? Я бы тоже того... не отказался..."
"При чём тут грибы?! Это вдохновение! Божественный дар!"
"Скажешь тоже!"
...И началось.
Бог с головой ушёл в чтение ­­(в итоге он пролежал в диване изрядную вмятину). Чёрт зафанател куда основательнее. В прошлый раз, когда у него начался "фанатизм по Диогену", чёрт два дня просидел в бочке. Теперь всё было серьёзнее...
Вначале он пробовал писать терцинами и читал их Богу на кухне, но тот, в конце концов, пообещал, что обольёт чёрта кофе. Нечистый угомонился. Даже не угомонился, а банально исчез.
Спустившись с инспекцией в преисподнюю, Бог был поражён обширностью начатого ремонта. Прежний маленький и уютный ад превратился в нечто невообразимое... Чёрт сломал все перегородки, углубил котлован и занимался отливкой кругов из бетона. Преисподняя напоминала недорытый деревенский колодец. Из-за нехватки места пришлось даже проломать стены, и в ад теперь заглядывали любопытные прохожие. Увидев Бога, грешники обступили Его и принялись жаловаться на "беспредел". Бог пообещал разобраться.
Чёрт отыскался у себя "на флэту" (он любил выражаться "современно" - а по мнению Бога, просто вульгарно). "Флэт" был облеплен постерами Данте, сам чёрт стоял перед зеркалом в неопрятного вида колпаке и с выражением декламировал стихи. Собственные. Но очень смахивающие на дантовские...
"Знаешь, как это называется? - раздражённо спросил Бог. - И сними, ради Меня, этот пылесборник!"
"Как?" - не понял чёрт.
"Графомания!"
"Почему?" - Чёрт с тоскливой гримасой стащил колпак.
"Потому что он талантлив, а ты нет! Потому что тебе всё равно не писать, как он! Потому что ты... повторюша! И раздолбал к едрене-фене такой чудесный ад!" - Когда Бог начинал говорить "бляха-муха" или "к едрене-фене", это означало, что он в ярости. Чёрт совсем сник.
"Но ведь ты... тоже..."
"Да, - с неожиданной лёгкостью согласился Бог, - я тоже графоман. Но, кроме того, я ещё и мудр. И не собираюсь превращать себя во второго Данте. Лучше уж буду первым и единственным Господом Богом".
Он улыбнулся совсем уж примиряющее: "А стихи у него действительно... как ты там говоришь... потрясные"
"Правда?" - просиял чёрт.
"Конечно, правда. Кстати, ты не сжёг свои терцины?"
"Н-нет..."
"Отлично. Когда этот...гхм... великий поэт помрёт ­ и заявится к тебе, сможешь ему почитать. Вряд ли он додумался бы до такой адской муки! "

26.02.09

@темы: проза

Моя жизнь пополам: манга и журнал "Мурзилка" (с) Sky Trip

Что-то на ромашковую тему потянуло... Располагайтесь!
Кстати, чем заинтересовала моя скромная особа, притом гриппозная и перманентно отсутствующая в сети?

@темы: ПЧ

Моя жизнь пополам: манга и журнал "Мурзилка" (с) Sky Trip
Температура. Грипп.
Дома лазарет: коту оторвали ухо, сестра с 39ю по цельсию лежит безжизненным коконом с компрессом из полотенца и смотрит хоккей...
Я уехала вчера - и тоже заболела.
Сегодня дорогу перебежал белый голубь... Осталось только, чтобы перелетела чёрная кошка... ^____^
Я, кстати, в своей жизни один рас встречалась с крылатой котейкой. Только она была не чёрная, а серая в синеву и с хищными жёлтыми глазами. На спине - два крыла, вроде как из свалявшейся шерсти, а пощупаешь - внутри твёрдые. Я погладила - и опупела))
Решила взять домой, просила ждать, но пока сбегала в дом за корзинкой - кошка исчезла.
Было это года три-четыре назад...
Так вот...

@настроение: грипп, что тут скажешь...

@темы: я вернуулась!

Моя жизнь пополам: манга и журнал "Мурзилка" (с) Sky Trip
Милые мои!
Всё, каникулы у меня. Сегодня последний день учёбы. уезжаю домой. На две недели.
Дома нет интернета, поэтому, если и вылезу ещё в сеть, то вылазки будут, вероятно, партизанским, то есть очень короткими.
Ужасно не хочется прощаться, но ведь это же НЕНАДОЛГО (I hope), хотя эти дни без вас мне покажутся вечностью!
Всех ещё раз с праздником!
Всех-всех-всех люблю!
И по отдельности тоже люблю very much!
Ждите 3-4 марта.

Моя жизнь пополам: манга и журнал "Мурзилка" (с) Sky Trip
Прощание
Да, чёрт возьми, прощание!
Трогаю твои вещи
нежно, как в первый раз.
Трогаю твою душу,
словно усталого зверя.
Мы избегаем трещин,
трений, нелепых фраз.
Но ты молчишь, я трушу -
И больше тебе не верю.
Трогаю твоё тело -
креп и прохладный шёлк,
шрамы твоих запястий,
след от ногтей на ладони...
"Мне до тебя нет дела,
плохо ли, хорошо!.."
Сухо желаю счастья.
Сбегаю - хотя не гонят.
Занавес. Маски сняты.
Я подвожу черту -
резко, как режут вены.
И, не надеясь на чудо,
горько шепчу: "Проклятый!
Дай мне мою мечту!"
Бью кулаками в стену...
И знаю, что всё же буду
молча
тебя
любить.

01:49
13.02.09

@темы: стихи

Моя жизнь пополам: манга и журнал "Мурзилка" (с) Sky Trip
А он - мостил дорогу в небо,
Но не хватило кирпича,
Упал и умер...
И в деревне не вспоминают Кузьмича.
М. Пушкина


Голова забита странными ассоциациями... В общем-то, это не стихи и не проза... Так, размышлизмы =)
читать дальше

@настроение: странное...

@темы: недостихи

Моя жизнь пополам: манга и журнал "Мурзилка" (с) Sky Trip
Вы же знаете, милые мои "далёкие близкие", как я вас всех люблю!




@настроение: Люблюлюблюлюблюлюблю!!!!

@темы: Праздник

Моя жизнь пополам: манга и журнал "Мурзилка" (с) Sky Trip
9.36
Собирались встать в девять... Выспались. Валялись ещё. Болтали.
Готовили завтрак.
Гренки с расплавленным сыром, кофе с молоком, потом апельсиновый сок из бокалов.
На день Святого Валентина мне подарена зубная щётка))
Праздник начался премило)
Спасибо! Ты умеешь быть прелестью!

@настроение: Мррр

@темы: утро началося, солнце поднялося (с) Башня Rowan

Моя жизнь пополам: манга и журнал "Мурзилка" (с) Sky Trip
Поэт-акмеист, автор чудесных "Александрийских песен" загадал вот такую загадку. Периодически бьюсь над ней уже года два.
Если кто-нибудь знает, почему сестёр было не четыре, а пять (а не три, если бы три, я бы не парилась), помогите! Ибо больной мозг изнемогает!

Нас было четыре сестры, четыре сестры нас было,
все мы четыре любили, но все имели разные "потому что":
одна любила, потому что так отец с матерью ей велели,
другая любила, потому что богат был ее любовник,
третья любила, потому что он был знаменитый художник,
а я любила, потому что полюбила.

Нас было четыре сестры, четыре сестры нас было,
все мы четыре желали, но у всех были разные желанья:
одна желала воспитывать детей и варить кашу,
другая желала надевать каждый день новые платья,
третья желала, чтоб все о ней говорили,
а я желала любить и быть любимой.

Нас было четыре сестры, четыре сестры нас было,
все мы четыре разлюбили, но все имели разные причины:
одна разлюбила, потому что муж ее умер,
другая разлюбила, потому что друг ее разорился,
третья разлюбила, потому что художник ее бросил,
а я разлюбила, потому что разлюбила.

Нас было четыре сестры, четыре сестры нас было,
а может быть, нас было не четыре, а пять?


(с) Михаил Кузмин
noskoff.lib.ru/akuzm005.html

@настроение: задумчивое

@темы: чужие стихи

Моя жизнь пополам: манга и журнал "Мурзилка" (с) Sky Trip
Очень рада вас здесь видеть в качестве Почётного (и любимого) Читателя!


@темы: ПЧ

Моя жизнь пополам: манга и журнал "Мурзилка" (с) Sky Trip
НАВОДЧИК ТУМАНА

Состоянье кораблекрушенья
После твоих стихов
Несравнимо с гибелью
Мною услышанных звезд,
Я не знаю, что за туман проник
В мою зону – любовь
К фиолетовым краскам вцепилась
В заржавленный гвоздь и поранила руку.
Ты опять мне напомнил оранжевых птиц
Без кладбищ и церквей,
Их хоронят кузнечики в мягкой,
Но смертной траве,
Помню – на пальцах у Хендрикса
Перекличку перстней,
Помню – безумный бриллиант свил гнездо и у него в голове –
Миллиард бы за штуку!
Дрессировщик пустоты не вызнал
Закона прозрачности стен,
Нарушение в радуге – это убийство детей,
От вторжения может спасти не хитрость,
А бегство в тот день,
Где никто не будил спящих тигров
И дремлющих змей
У подножия Храма.
(Ты опять мне напомнил сандаловых четок
разрыв и поток,
Души тех, кто успел умереть,
растревожил в растеньях,
Помню, голосом Планта
Звенел мой единственный бог:
«Ты – не червь!» - «Я – не червь!»
«Ты – не плоть!» - !Я – не плоть!»
«Ты – не кровь!» - «Я – не кровь!»
«Ты- лишь вздох!» - «Я – лишь вздох!»…
В ледяной океан головой…
Состоянье крушенья.
Ты – наводчик тумана.

(с) Маргарита Пушкина
www.margenta.ru/selected_part2.shtml

Особливо начало и конец...

@темы: чужие стихи