Моя жизнь пополам: манга и журнал "Мурзилка" (с) Sky Trip
А что было бы, если бы, как в жизни, а не как в сказке, Лютеэнь и Берен разминулись друг с другом на каких-то несколько часов, минут, секунд?..

Весенней раннею порой,
Без провожатых, одинок,
Одно лишь зная: путь далёк,
Едва приметною тропой
Шёл Берен - помня только боль,
Безумный и полуседой.
Он не слыхал над головой
Трель соловьёв, в ночи поющих,
И не увидел тени в гуще
Ветвей, склонённых над водой.

В глухой рассветной тишине,
Когда цветёт болиголов,
Не слыша шороха шагов,
Она скользила по траве.
И, замерев среди цветов,
Душой почувствовала зов.
Но страх был черезчур силён,
Когда она неслась по лесу...
И, умирая у Завесы,
Лишь тень её увидел он.

И были волосы в росе,
Черней которых только ночь.
И было: "Как тебе помочь?" -
И горький ужас на лице...
И руки юноши она
Сжимала в поисках тепла.
Но тих и холоден был он,
Напрасно жизнь свою истратив...
"Не место людям в Дориате,
Пойдём" - сказал ей Даэрон.

2007

@темы: стихи : толкиен

Комментарии
16.01.2009 в 11:37

Какое счастье, что они все-таки не разминулись! просто мороз по коже.
16.01.2009 в 12:18

Моя жизнь пополам: манга и журнал "Мурзилка" (с) Sky Trip
Равенна дОрбуа, да... Этот стишок существует с подзаголовком "Ни фига себе басню сократили")))
А самой моей любимой легедной в "Сильмариллионе" всё же остаётся сказание о Турине...
16.01.2009 в 12:22

Гвен Клайв, а я, как ни странно, обожаю самое начало. Вот то, с Эру, с музыкой...
16.01.2009 в 12:29

Моя жизнь пополам: манга и журнал "Мурзилка" (с) Sky Trip
Равенна дОрбуа, я всегда эту главу пропускала... Слишком канонично, наверное... Но она красивая, знаю. И очень ко многому даёт ключи, подготавливает понимание...
16.01.2009 в 19:48

Пусть неровен и петлист путь до сказочного мира: я не просто эскапист – я прикончил конвоира. © Е.Лукин
Гвен Клайв, а всё же, сама по себе - чудесная баллада...

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail