Моя жизнь пополам: манга и журнал "Мурзилка" (с) Sky Trip
30.09.2009 в 17:12
Пишет  Galadriel:

Можете считать, что я спятила :lol: Но я внезапно с удивлением обнаружила, что знаменитое блейковское
Tiger! Tiger! Burning bright
In the forest at the night

и по ритмике, и структурно идеально повторяет:
Чижик! Пыжик! Где ты был?
На Фонтанке водку пил!

теперь гадаю, кто из них успел раньше) :alles:

URL записи

@музыка: ржу

@темы: Чужое-своё =), Стихи

Комментарии
21.10.2009 в 17:21

Джей Спендер
В переводе оно было не такое разудалое, кажись. А тут просто запойные... то есть, застольные песни.
21.10.2009 в 18:00

идеальная кошка морально тверда и устойчива, как табурет (с)
к сожалению, Блейк все-таки был раньше Чижик-пыжика... Можешь не гадать. :)
22.10.2009 в 11:28

Моя жизнь пополам: манга и журнал "Мурзилка" (с) Sky Trip
SkyTrip Значит, пыжика с "Тигра" содрали...Гы) А скорее всего, как оно там... "мотивы снуются"))))))

Джей Спендер Угу) Прелесть! Тайгер, тайгер, где ты был...
22.10.2009 в 23:23

идеальная кошка морально тверда и устойчива, как табурет (с)
Смех Полыни, аха! Эт коллективный разум и проклятые ямбы. :)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail